with baby steps and dwarvish breath
darkness is frightened by the child in the house
the dark room watches his possibility wakening
invisible disguises with liquid shadows
the huge unknown face from behind goes on being
his reverse on this side
facility’s same plot that carries the spoon
to the mouth maintains itself
blades of grass work to part shadow from darkness
on the indecisive edge between the present and its smell
I have some seconds in hand in the oblivious placenta
and here I am born with the first posthumous cry
Translated by Olga Dunca