Mihail Rendžov was born in 1936 in Štip, Republic of Macedonia. He is a member of the
Macedonian P.E.N. Centre and of the Macedonian Writers’ Association.
He is the author of following books: A migrant of fire (poetry, 1965), Night growing of the
word (poetry, 1967), Where from this side (poetry, 1968), On the brink of dream (poetry, 1972),
Fear (poetry, 1976), Midnight (poetry, 1979), Nerezi (poetry, 1982), Auto-da-fé (poetry, 1985),
Phoenix (sonnets, 1987), The Earth. Flood (poetry, 1991), Dreaming travelling (book for children,
1991), He (long lyrical poem, 1993), Deck of cards 33 (poetry, 1994), Eternal and endless (poetry,
1996), I oxymoron (poetry, 1998), Angela is dreaming (poetry for children, 1998), Psalms (poetry,
2000), Apocalypse (poetic drama, 2002); Zachariah and other stories (short stories, 2006),
Galichica (poetry, 2007), Scattered. Collected (essays/notes, 2008); Harbinger (poem, 2009);
Sonnets (poetry, 2010); Manuscript – Soulscript (poetry, 2011); Sighs (poetry, 2013); Ocarina
(poetry, sonnets, 2015); Elegies of myself (poetry, sonnets, 2017).
He has won numerous awards among which: “11th October” award and “Miladinov
Brothers” award for his poetry book Nerezi (1982); “Grigor Prlicev” award for the long
lyrical poem He (1993); “Aco Šopov” award for his poetry book I oxymoron (1999); “Racinovo
priznanie” for the book of short stories Zachariah and other stories (2004), “Grigor Prlicev”
award for Harbinger (2009) and “Miladinov Brothers” award for Elegies of myself (2017).
Guy Goffette was born in Jamoigne, close to the border between Belgium and France,
in 1947. He lives and works in Paris. He has published over thirty books, among which the
poetry books: Praise for a Provincial Kitchen, The Promised Life, Farewell to the Selvedge, Little
Things for Absolute Days. His books have been translated in more than twenty languages. He
is a prolifi c writer and poet and has published poetry, novels, short stories, essays, plays and
two récits on Verlaine. He edits and writes forewords for various poetry editions. He has
collaborated with encyclopedias which has enriched his knowledge both as a reader and a
poet. He has won more than fi fteen awards for literature among which: Mallarmé prize in
1989, Grand Prix of poetry of the French Academy in 2001 and the Goncourt Prize in 2010. He
works as an editor at the publishing company Gallimard.
He was born in the village of Velestovo, Ohrid in 1959. He is a poet for children and adults,
essay writer, translator. He is the founder of Velestovo Poetry Night, and former president of
the Board of the Struga Poetry Evenings. He is the author of more than fi fteen poetry books:
Poetry books: Engravings, 1979, Project, 1982; Cold Urge, 1985; The Last Manuscripts,1988, By-
Way, 1991; Objects and Arguments, 1994; Forms of Passion, 1999; Dark Place, 1999, Weighing
the words (2007), Field. Battlefield? (2008), The triptych of language (2016), Lynx reports (2017).
His works have been translated and published in numerous anthologies. He has won
several national and international awards among which “Aco Šopov” award and “Miladinov
Martin Glaz Serup was born in 1978 and lives in Copenhagen where he is currently living with his family. He has published ten children’s books, five chapbooks (most recently Reading Places at Canadian No Press (2017)), as well as seven collections of poetry, most recently Roman Nights (2013) and the long poem The Field (2010), which is also published in USA (2011), Sweden (2012), Finland (2014), Germany (2016) and Mexico (2017). Serup has been involved in editing the literary journals Apparatur, Litlive, Hvedekorn, and from 2011-2017 a member of the literary blog collective Promenaden. He was awarded the “Michael Strunge Prize” for poetry, has received a “Gold medal” from The University of Copenhagen for his dissertation on “Relational Poetry”, which was published as a book at the University Press of Southern Denmark (2013). In 2012 he was awarded the prestigious three-year grant from the Danish Art’s Council and in 2015 he got his PhD on a dissertation on Cultural Memory and Conceptual Witness Literature. He teaches Poetics and Creative Writing at the University of Copenhagen.
Born in 1945 in Lvov (now in Ukraine). Grew up in Gliwice, Poland. In 1963 moved to Krakow where he studied at the Jagiellonian University. In the late seventies was an active dissident and took part in the oppositional literary movement. In 1979 was offered a fellowship by the International Kunstlerprogramm and spent two years in West Berlin. Since late 1982 had lived in Paris. In 2002 returned to Krakow where he still lives. In Paris he joined the editorial board of the exile literary magazine “Zeszyty Literackie”. In the spring of 1988 began to teach a semester a year at the University of Houston Creative Writing Program. In 2007 became a member of the Committee on Social Thought at the University of Chicago where he taught literature one quarter a year until 2013.
Received numerous international prizes; among others the Neustadt International Prize in Literature in 2004, Zhongkun International Poetry Prize (Beijing, 2013), the Princess of Asturias Prize in Literature, 2017.
Poetry: Communiqué (Komunikat, 1972); Meat Shops (Sklepy mięsne, 1975); Letter. Ode to Multiplicity (List. Oda do wielości, 1982); To go to Lvov (Jechać do Lwowa, 1985); Canvas (Płótno, 1990); Fiery Land (Ziemia ognista, 1994); Desire (Pragnienie, 1999); Return (Powrót, 2003); Antennas (Anteny, 2005); Invisible Hand (Niewidzialna ręka, 2009); Asymmetry (Asymetria, 2014).
Prose—Essays: The Unrepresented World (Świat nie przedstawiony) (coauthor: Julian Kornhauser, 1974); Second Wind (Drugi oddech, 1978); Solidarity and Solitude (Solidarność i samotność, 1986); Two Cities (Dwa miasta, 1991); In the Beauty of Others (W cudzym pięknie, 1998); In defence of Fervour (Obrona żarliwości, 2002); The Poet Talks to the Philospher (Poeta rozmawia z filozofem, 2007); Slight Exaggeration (Lekka przesada, 2011); Poetry for Beginners (Poezja dla początkujących, 2017).
Jordan Danilovski is a poet, literary critic, essayist, novelist. Born 15th January 1957 in Debar, Republic of Macedonia. Graduated from the Faculty of Philology in Skopje. Member
of the Macedonian Writers’ Association. Published poetry books: Fire-eater (1982), Movement,
Space and Time (1984), Inner Language (1986), Multiplying Silence (1989), Simona and tales
(poetry for children, 1991), Presentiment (1992), Simona is a gold piece (poetry for children,
1992), Daybreak (1994), Ona Mona to Simona (poetry for children, 1994), Book tma (1996), The
Wild nest (1998), Mystic (1999), Book Navi (2002), Book OM (2004), Whispered One (2006). One
of the founders of Stozer literary review and the literary festival of the Macedonian Writers’
Association. Awards include “Miladinovci Brothers”, “Aco Sopov”.
Ana Brnardić was born in Zagreb in 1980. She has published four books of poetry that received several prestigious Croatian awards for poetry: “Pisaljka nekog mudraca” (The Pen of a Sage, 1998.); “Valcer zmija” (The Snake Waltz, 2005.); “Postanak ptica” (The Creation of Birds, 2009); “Uzbrdo” (Uphill, 2015).
Her two books were published abroad: “Hotel cu muzicieni” (Bucharest, Romania, 2009; translated into Romanian by Dumitru M. Ion); “Fåglarnas tillblivelse” (“Postanak ptica”; Rámus förlag, Malmö, Sweden, 2016., translated into Swedish by Djordje Zarkovic.).
Vladimir Levchev, born October 17, 1957, in Sofia, is a Bulgarian poet and writer. He is the author of 15 books of poetry published in Bulgaria, five in the United States, one in Macedonia, one in Italy, and three novels. In 1994 he won a Fulbright scholarship. Levchev received an MFA in creative writing from American University in Washington, DC. During his stay in the US, Levchev taught literature and writing at several universities. He is also a translator of poetry and journalist. Levchev is an Associate Professor of Literature and Writing at the American University in Bulgaria.
Josef Straka was born on 1 December 1972 in Jablonec nad Nisou and has authored two collections of poetry and…other times (G Tisk, Liberec) and Why (TVAR, Prague), which were published in the 90s, as well as four books combining poetry and prose: Hotel Bristol (2004), Mons City (2005), Church in the Mist (2008) and most recently (in September 2014) Small Exiles – all published at Cherm Publishing, Prague-Zbraslav.
He has published in numerous literary and cultural journals, both in Czechia and abroad, his texts have been translated into English, German, Polish, Serbian, Slovenian, Dutch, Hungarian, Russian, Romanian and Spanish. They are currently being translated into Portuguese and French. He’s taken part in a few international poetry, including the Treci Trg festival in Belgrade (2008), the Smederevo Poetry Autumn (Serbia, 2009), and International Prague Microfestival.
Tatev Chakhian is an Armenian poet, born in 1992 in Yerevan, currently lives in Poland.
After several years of collaborative poetry projects, in 2016 she has published her first volume of poetry titled “unIDentical”. The book has been nominated for the 2018 European Poet of Freedom – the 5th edition of the Literary Award of the City of Gdansk and has been published in Polish.
Selections of her poetry have been translated into numerous languages and have been published in international anthologies in Germany, Austria, Poland, Iran, Russia, Canada, Lebanon, etc.
Chakhian’s artistic activities are being crossed to poetry in form of mixed-media art, she collaborates with urban artists, filmmakers, musicians and herself makes collages based on poetry.
Being graduated from the faculty of Cultural Anthropology at Yerevan State University, her academic interest is the urban semiotics, “reading” the cities as text.
Born in South Africa, John Mateer lives in Australia. His books have appeared in South Africa, Australia, Austria, Portugal, Japan, Macau, Sumatra and the UK. His most recent work is Unbelievers, or The Moor, a volume about cultural vestige in Iberia and the Indian Ocean periphery. He has read his work at festivals in Europe, Asia and Africa, including at PEN’s Free the Word! Festival in London. His poetry includes: João; Emptiness: Asian Poems 1998-2012; Unbelievers, or ‘The Moor’; Southern Barbarians; The West: Australian Poems 1989-2009. His prose includes: The Quiet Slave: a History in Eight Episodes; Semar’s Cave: an Indonesian Journal.
Mile Stojić was born in Dragićina (Bosnia and Herzegovina) in 1955. He is a poet, essayist, analyst and journalist. He earned a degree in South Slavic languages and literature from the Faculty of Philosophy in Sarajevo. Until June 1992 he lived in Sarajevo as a writer and an editor of literary publications. After that he worked at the Slavic Institute of Vienna University with the grade of reader.
He has published fourteen books of poetry and eight books of prose and essays. His books have been translated into several languages and his poems have been included in all relevant anthologies of contemporary Bosnian-Herzegovinian and Croatian literature. He has received numerous awards. He is a member of the Association of Writers of Bosnia and Herzegovina, the Croatian Writers’ Association and the PEN-club. He is currently working as literary editor for Radio Bosnia and Herzegovina.
Danae Sioziou was born in 1987 and raised in Karlsruhe, Germany, and Karditsa, Greece. She got her BA in English Literature from the University of Athens, and then pursued an MSc in Cultural Management at Panteion University and another MSc in European History at the University of Athens. Her poems, articles, and translations have been published in various journals and newspapers (Teflon, Poiitiki, e-poema, The Books’ Journal, Thraka, and Brooklyn Rail among others). Her poems have been translated in six languages (English, German, French, Spanish, Catalan Spanish, Croatian). She was awarded the “Jiannis Varveris’ Prize for Young Writers” and was shortlisted for “Anagnostis Young Writers’ Prize” and “Women of the Year Prize”.
Ermir Nika (1978, Tirana) has published critical articles about art and literature in the periodic press. He has also taken part as well as had speeches in some International Scientific Conferences, where he has talked about some important authors and the phenomena which occur through the traditional and contemporary literature. In 2006, in the International Symposium of Literature “Kadare, Universalism and Balcanism”, he was given a medal as one of the organizers of this symposium and its message “Universality in Kadare’s writings”. Among these years, has been participated and have published research articles in some different international and national conferences.
His poetries and some of his writings have been published and translated in different cultural newspapers and magazines in English, French, Japanese, Romanian, Greek ,Arabic, Serbo-Croatian and Italian language.
In its entirety, his literary work has always been treated and appreciated from the critics for its style, literary profile and his originality in his written work.
Marisa Martínez Pérsico (Buenos Aires, 1978) is an Argentinean-Spanish poet that lives in Italy since 2010. PhD in Spanish an Latin-American Literature at the University of Salamanca, Graduated in Letters at the University of Buenos Aires, she is a professor of Spanish Language, Translation and Literature at the Macerata and Guglielmo Marconi Universities. She has published five poetry books: Las voces de las hojas (Argentina, 1998), Poética ambulante (Argentina, 2003), Los pliegos obtusos (Argentina, 2004), La única puerta era la tuya (Spain, 2015) and El cielo entre paréntesis (Spain, 2017). She won literary and academic awards as the prize given by the UNESCO for an essay about the Cuban writer José Martí, the University of Buenos Aires award MostrARTE (poetry) and she was a finalist of the Pilar Fernández Labrador Spanish Poetry award. Her poems have been partially translated into English, Italian and Portuguese Language. Since 2014 she is the director of the magazine Cuadernos del hipogrifo in Rome.
Shimon Adaf was born in Sderot, Israel, in 1972 to parents of Moroccan origin. He published three collections of poetry and nine novels. His third collection of poetry Aviva-No won the “Yehuda Amichai” Poetry Award in 2010, and his novel Mox Nox won the “Sapir Prize” (the Israeli equivalent of the “Booker” Prize) in 2011. He resides in Ramat Gan and teaches Creative writing and literature in Ben Gurion University.
When his natural family has been dissolved Tiziano Fratus began to travel, crossing and touching conifer forests in California and around the Alps where he perfected the concept of Rootman (Homo Radix), an everyday practice of meditation in nature, the discipline of Dendrosophy (Dendrosophia). Along twenty years of writing he has published books in prose and in verses, some by Italian leader publishing houses as Mondadori, Feltrinelli, Bompiani, Laterza, Einaudi. His poems have been translated into ten languages and published in sixteen countries. He lives in a little house in the countryside near Turin.
Indrѐ Valantinaitѐ (b. 1984, in Kaunas) is a Lithuanian poet. After graduating from a Jesuit gymnasium, she studied arts management at Vilnius University and at the Vilnius Academy of Arts. She published her poems in many periodicals, and printed her first book in 2006. Her first book, Of Fish and Lilies earned her the first prize in the poetry category of the 2006 “First Book Contest” of the Lithuanian Union of Writers. Her second book Tales about t Love and Other Animals (2011) has won the “Young Yotvingian Prize” in 2012. The third one was published in 2017 and is called The Short Movies. In addition to writing poems, Indre is a singer, a winner of several singing festivals and also she is a TV journalist and producer.
Sainjargal Nachin is born on February 1st 1991 in UlaanBaatar, Mongolia. Poet, journalist and one of the leaders of the new generation poets of Mongolia. Graduated in 2012 the Faculty of social science of the Mongolian National University , in UB, Mongolia. Member of the Union of the Mongolian Writers and working as executive member of the Verification Council at the Union of the Mongolian Writers. He was honored with the title “Best poet of Love Poetry” in the 13th poetry festival called “White mountain” in October 7th 2010.
Winner of the annual poetry award “BOLOR TSOM” (Crystal Cup) as best young poet, 2013.
Published poetry books: Zurkh zusegdekh chimee (The sound of broken heart) 2010; Shine uner (New smell) 2012; Setgeliin Khets (The harmony of mind) December 10th 2013; Ai (Inspiration) December 16th 2016.
Morten Langeland was born in 1986 in Kristiansand in the southern part of Norway, he lives and works in Oslo. He has studied comparative literature, creative writing at Litterär Gestaltning in Gothenburg and fine arts at Oslo National Academy of Arts. He is a literature critic for the newspaper Klassekampen and is an editor at the small press H//O//F.
Langeland has published four books of poetry since his debut Æ æ å (I am as well) in 2012. His books are in style all marked by a certain playfulness – from writing in his southern dialect in his debut to his latest book Zoonetter (Nights in the Zoo) which is a collection of broken sonnets. His books also include Bavian (Baboon) and Den egentlige kommunen (The Actual Commune).Langeland won the prestigous prize “Stig Sæterbakkens Minnepris” in 2016.
Ghayath Almadhoun is a Palestinian poet born in Damascus in 1979. He has lived in Stockholm since 2008. Almadhoun has published four collections of poetry, the latest “Adrenaline” in Milano 2017. In Sweden he has been translated and published in two collections: Asylansökan (Ersatz, 2010), which was awarded the Klas de Vylders stipendiefond for immigrant writers. He also authored Till Damaskus (Albert Bonniers Förlag, 2014) together with the Swedish poet Marie Silkeberg. which was included in “Dagens Nyheter” (the largest Swedish newspaper) literary critic list for Best New Books and converted to a Radio Play for Swedish National Radio. With Silkeberg, Almadhoun has also made several poetry films. His work has been translated into Swedish, German, Greek, Slovenian, Italian, English, Dutch, French, Danish, Spanish, Czech, Croatian, Albanian and Chinese. The Dutch translation of Almadhoun’s poems, Weg van Damascus, (Uitgeverij Jurgen Maas) Amsterdam 2014, was one of the top 10 selling poetry books in Belgium for several weeks in 2015 & 2017.
With renowned American artist Jenny Holzer Six poems by Almadhoun has been projected from 25th February – 6th March on the façade of Aarhus Theatre as part of “For Aarhus” a new work in celebration of Aarhus, European Capital of Culture 2017. And from 28th May 2017, four poems has been projected by Holzer on MASS MoCA, North Adams, Massachusetts, USA. Also Three poems has been projected by Holzer on the night of June 15th 2017, on in the city of Florence as a collaboration with the city of Florence, between Holzer and the talented and artistic American fashion designer based in Milan Virgil Abloh, with his Off-White menswear show. Virgil has debuted his fall/winter 2017/2018 collection, with an elaborately orchestrated outdoor event in the courtyard of the Pitti Palace.
Lately he had published together with the Dutch poet Anne Vegter, the poetry collection “ik hier jij daar” (Uitgeverij Jurgen Maas) Amsterdam 2017. Also, the book was one of the top 10 selling poetry books in Belgium for several weeks in 2017.
Adrenalin a selection of his poems translated into English by Catherine Cobham released from Action Books, USA, on 15th November 2017.
Adrenalin was at Small Press Distribution list of Poetry Bestsellers for three months – December 2017, January 2018 & February 2018.
“Ein Raubtier namens Mittelmeer” a selection of Ghayath Almadhoun’s poems translated into German by Larissa Bender released on the 9th February 2018 by (Arche Literatur Verlag AG) Zürich / Hamburg.
For more: www.ghayathalmadhoun.com
João Luís Barreto Guimarães was born in Porto, Portugal (June, 3rd, 1967) where he
graduated in Medicine. He is a Poet (as well as a Breast Reconstructive Surgeon). Author of
10 books since 1989, including the first 7 in Collected Poetry (2011), You Are Here (2013),
Mediterranean (2016) – chosen as National Poetry Award “António Ramos Rosa” 2017 and
edited in spanish – and Nomad (2018). He is also a translator, a chronicler and a blogger,
mainly for his blog Ilimited Poetry (Poesia & Lda). His work is published in anthologies
in Portugal, Brazil, United States, Germany, Austria, Italy, México, Dominican Republic,
Croatia, Montenegro (forthcoming in Bulgaria), as well as in literary magazines in Portugal,
Spain, France, Belgium, Holland, United Kingdom, Macedonia, Brazil, México and the United
States. He read at literary Festivals in Spain, México, Croatia and USA.
Radmila Lazić – Born in Kruševac, 1949, lives in Belgrade, Serbia.
She has published several collections of poetry: To je to (That’s That), Pravo stanje stvari (The Actual State of Affairs), Podela uloga (Casting), Noćni razgovori (Night Talks), Istorija melanholije (The History of Melancholy), Priče i druge pesme (Stories and Other Poems), Iz anamneze (From Anamnesis), Doroti Parker bluz (Dorothy Parker Blues), Srce medj zubima (Heart between teeth), Poljubi il’ ubi (Kiss or kill), Zimogrozica (Chill), In vivo, Magnolija nam cveta itd. (Magnolias in bloom etc.), and Crna knjiga (Black Book).
Literary awards: “Milan Rakić”, “Đura Jakšić”, “Desanka Maksimovic”, “Vladislav Petković Dis”, “Vasko Popa”, “Jefimija’s embroidery” , “East-West” and “Laza Kostić”
She was the founder and editor of women’s literary journal Profemina. Feminist and anti-war activist. She is a member of the Serbian PEN Centre.
Cosmin Perţa is a Romanian poet and novelist. Born in 1982 in Vişeu de Sus, Maramureş county, he graduated from „Babeş-Bolyai” University of Cluj-Napoca, the Faculty of Letters. He continued his studies of literature at the University of Bucharest, where he received his MA in contemporary literature and his PhD with a thesis on East-European fantastic literature. He published five poetry books and five novels. In 2014 he was awarded the title “Best Young Romanian Prose Writer”. Fragments from his works are published in 13 languages. There are over 250 reviews on his writing in Romanian and international cultural journals.
Poet born in Barcelona in 1979. He has performed throughout Europe, Asia and America, giving thousands of recitals in all kinds of festivals and cycles. He has been awarded in various contests of recitation, including the “Osaka International Slam” (2009). He has coordinated, from 2002 to 2015, the HORINAL (Obrador de Recitacions I Noves Actituds Literàries – Workshop of Recitations and New Literary Attitudes) directing poetry festivals
and some poetry cycles. He has written several theatre plays. He was the keyboardist of the
funky-pop band Explosion Bikini (1999-2004) and currently he leads the ironic pop group Els
Nens Eutròfics. He was awarded with the “Lletra d’or” prize in 2013 (to the best catalan book)
and the “Time Out Barcelona – Best Artist of the Year” 2014 prize.
Ida Börjel born in Lund, Sweden. For her books of poetry, including Skåneradio, Konsumentköplagen: juris lyrik, and MA, she has been awarded with several prestigious prizes and she has been translated into 21 languages – in 2016 Jennifer Hayashida’s translation of “Miximum Ca’ Canny the Sabotage Manuals” was published by Commune editions, Berkeley. Börjel currently works with the “City Fables Group” at Malmö University, exploring neoliberalist language practice and the ways that stories about successful life in contemporary cities are negotiated, remediated and circulated. She has translated Dalia Taha, Mona Saffar, Samira Negrouche and Solmas Sharif into Swedish.
He is a poet from AFRIN, KURDISTAN, lives in Bonn-Germany. Born in 1970. He writes in Kurdish and Arabic. Some of his poems were translated to many languages such as: English, German, Spanish, French, Chinese, Turkish, Persian, Albanian, Uzbek, Russian and Romanian. A selection of his poems have been published in more than an international poetic anthology. He wrote these books: Drowning in Roses, 2002. Fugitives across Ivros River 2004. Higher than Desire and more Delicious than the Gazelle’s Flank , 2007. Delusions to Salim Barakat, 2009. A flying Angel (Texts about Syrian children) 2013. He participated in many international festivals of poetry, for example in Colombia, Nicaragua, France, Puerto Rico, Mexico, Germany, Romania, Lithuania, Morocco, Ecuador, El Salvador, Kosovo, Costa Rica…
Steven J Fowler is a poet, writer and artist. He has published 7 collections of poetry, over a dozen further art-poetry books and collaborative poetry collections. He has been commissioned by Tate Modern, BBC Radio 3, Tate Britain, the London Sinfonietta, Wellcome Collection and Liverpool Biennial. He has been longlisted for the “Forward” Prize and been sent to Peru, Bangladesh, Iraq, Argentina, Georgia and other destinations by The British Council. He was nominated for the “White Review” prize for Fiction in 2014 and has won awards from “Arts Council England”, “Jerwood Charitable Foundation”, “Creative Scotland”, “Arts Council Ireland”. He’s been translated into 27 languages and produced collaborations with over 90 artists. He is the founder and curator of The Enemies Project and Poem Brut as well as editor at 3am magazine and executive editor at The European Review of Poetry, Books and Culture (Versopolis). He is lecturer in creative writing at Kingston University, teaches at Tate Modern, Poetry School and Photographer’s Gallery and is the director of Writers’ Centre Kingston and European Poetry Festival UK.
Born in 1979 in La Vallée aux Loups, near Paris, Yekta is a French poet and musician.
He has released four poetry books (Veilleur sans visage, 2009, Editions Le Grand Incendie; Registre des Ombres, 2013, Editions L’oreille du Loup; Le mangeur de reflets, 2016, Editions Transignum; Brisées pour l’étranger, 2018, Editions Petra).
As a composer, guitarist, pianist, narrator and singer, Yekta collaborates to several projects linked to poetry. He has composed the soundtrack from videopoems. In 2016, he released his first piano E.P. which accompanies the book Le mangeur de reflets.
Adnan Özer’s books of poetry are Ateşli Kaval (The Burning Pipe) 1981, Çıngırağın Ölümü (The Death of the Rattle) 1983, Rüzgâr Durdurma Takvimi (The Wind Stopping Calendar) 1987, Zaman Haritası (Time Map) 1991, Veda Şiirleri (Farewell Poems) 1999, Rüzgâr Durdurma Takvimi (The Wind Stopping Calendar, Collected Poems) 2001 and He has worked as an editor for publishing houses and translates poetry from Spanish. His poetry has been translated into German, Portuguese, Romanian, Macedonian, Italian, Spanish and many other languages. As an important poet of the 1980s generation, he published the journal Üç Çiçek which established the poetry of that era. He also published the journals “Düşler”, “E” and “Kaçak Yayın” and today he is publishing “Vapur Edebiyat”. He has received “Cemal Süreya” (1992), “Dağlarce” (2017) and “Attila İlhan” (2018) poetry awards.
Pauli Tapio was born in 1986 in the northern Finnish city of Oulu. As a child his family spent several years living abroad, in the USA, in Czechoslovakia and in the United Kingdom. As an adult he has lived in Helsinki, Finland, and in St. Petersburg, Russia. He has studied Finnish literature and Russian at the university of Helsinki and has worked as a literary critic, an event organiser and a translator. Tapio has translated books by such Russian authors as Sergei Dovlatov and Svetlana Alexievich as well as poetry by young Russian poets. He is currently employed by the University of Helsinki where he teaches courses and conducts PhD research into the formation of vers libre in modernistic Finnish poetry.
Tapio’s first collection of poetry, Sparrows and Time, was published in 2017. In the same year it won the prestigious Helsingin Sanomat book award, given to the best debut work of prose or poetry of that year. In his poetry, Tapio takes an interest in the rhythms of the Finnish language. He is also very interested in the formal and stylistic conventions of different poetic tradition and he likes to adapt time worn forms and constraints into contemporary contexts whilst maintaining an engagement with the innovative contemporary poetry of his native language and other languages. Thematically, his first collection investigates the fate of modern individuality as it is caught in the convulsions of world history and world politics.
Anne Seidel, born in Dresden in 1988, majored in Slavic studies and Eastern European history at the Justus-Liebig-University Giessen. Anne Seidel has launched various conceptual sound-art projects, poetry readings with live field recordings and sound captures with numerous artists such as Stefan Senf and Daniel Williams. Her debut book Chlebnikov weint (2015) was selected by Marion Poschmann for the poetry recommendations of the German Academy for Language and Poetry in 2016 and was considered one of the “Three best German poetry debuts of the year” 2015 by the “Haus für Poesie”, Berlin.