Poets 2020

  • Franca Mancinelli
  • Tadeusz Dąbrowski
  • Annelisa Alleva
  • Karen McCarthy Woolf
  • Majo Danilović
  • Mangalesh Dabral
  • Franca Mancinelli

    Franca Mancinelli

    Franca Mancinelli is the author of three books of poetry: Mala kruna (2007), Pasta madre (2013), and Libretto di transito (2018). The latter book has been translated by John Taylor as The Little Book of Passage (The Bitter Oleander Press, Fayetteville, New York, 2018). In 2019, the same publisher issued Taylor’s translation of her two first books, along with some unpublished poems: At an Hour’s Sleep from Here: Poems (2007-2019). Her new collection, Tutti gli occhi che ho aperto (All the Eyes that I have Opened), will be published by Marcos y Marcos in 2020.

    Her blog-website: https://www.francamancinelli.com/
    Poem trailer: https://www.youtube.com/watch?v=DyaHiThjOjI

  • Tadeusz Dąbrowski

    Tadeusz Dąbrowski

    Tadeusz Dąbrowski – (b. 1979) Poet, essayist, critic. Editor of the literary bimonthly Topos. He has been published in many journals in Poland and abroad, in The New Yorker, Paris Review, Boston Review, Agni, American Poetry Review, Tin House, Harvard Review, Crazyhorse, Poetry Daily, Poetry Review, Poetry London, Akzente, Sprache im technischen Zeitalter, Sinn und Form, and manuskripte, among others. Recipient of stipends awarded by Landis & Gyr Foundation (Switzerland, 2019), Literaturhaus Zürich (Switzerland, 2016), Yaddo (USA, 2015), Omi International Arts Center (USA, 2013), the Vermont Studio Center (USA, 2011), Literatur Lana (2011), Internationales Haus der Autoren Graz (2008), Polish Minister of Culture (2007, 2010), Literarisches Colloquium Berlin (2006, 2012), and the Baltic Centre for Writers and Translators (Visby, 2004, 2010). He has also been the winner of numerous awards, among others, the Horst Bienek Prize (2014), the Kościelski Prize (2009), the Literary Award of the Capital City of Warsaw (2014), the Hubert Burda Prize (2008) and, from Tadeusz Różewicz, the Prize of the Foundation for Polish Culture (2006). He has been nominated for NIKE, the most important Polish literary award (2010). His work has been translated into 30 languages. Author of eight volumes of poetry in his native Polish, the most recent one, entitled Scrabble, has been released in 2020. He lives in Gdańsk on the Baltic coast of Poland.

  • Annelisa Alleva

    Annelisa Alleva

    Annelisa Alleva was born in Rome, where she lives. She was graduated in Russian Language and Literature at the University La Sapienza, Rome, in 1980.
    She won different scholarships from the Italian Ministry of Foreign Affairs: in Brno (1978), in Prague (1978-79), in Leningrad (1981-82), in Warsaw (1983), Ohrid (1984, 1986).

    She has published nine books of poetry: Mesi [Months], 1996; Chi varca questa porta [Who Comes Through this Door], 1998; Lettera in forma di sonetto [Letter in the Form of a Sonnet], 1998; Astri e sassi [Stars and Stones], 1999; Aria di cerimonia [Air of Ceremony] , 2000, L'oro ereditato [The Inherited Gold] , 2002, Istinto e spettri [Instinct and Ghosts], 2003, La casa rotta [The Broken House], 2010, Sandro Penna Prize 2010, Caratteri [Characters], 2018, Viareggio Giuria Prize 2019.

    In Russian: A memoria/Naizust’ [By heart], an anthology of poetry in Italian and in Russian by the publishing house Puškinskij Fond, Saint Petersbourg, 2016;
    In English: Poesie scelte/Selected poems, Gradiva Editions, USA, introduction by Paolo Febbraro, 2020.

    In 2013 A. Alleva published a book of her essays and memories: Lo spettacolo della memoria [The Memory Show].

    She has held many readings of her poems in Italy and abroad in New York, Johnson in Vermont, San Paulo in Brazil, Saint Petersburg, Moscow, Tbilisi and Batumi in Georgia, Edimburgh, Luxembourg, Bucharest, Beijing.

    In June 2002 she was invited to be a visiting writer at the Vermont Studio Center in the USA.
    In January 2008 she was invited to spend a month in Hawthornden Castle, a writer’s retreat in Scotland.

    From 2004 until 2007 she taught at the University of Rome «La Sapienza» in a Master’s program in Literary Translation.

    A translator from Russian to Italian, among her most important works: Pushkin’s complete prose works in 1990 and poems Poesie d’amore e epigrammi [Love poems and Epigrams], 2018, Anna Karenina (Russia-Italia Prize 2010 for the best Italian Translation of a work of Tolstoy’s), an anthology of contemporary Russian authors, Metamorfosi in 2004 and an anthology of 16 contemporary Russian poets, Poeti russi oggi (Russian Poets Today), Lerici Lea Moscow Prize, 2008.

    In the summer of 2010 Sergej Krasavin made a movie in Russia featuring her poems read in Italian and in Russian: «Poe mie, Poju moe,» (www.labirintolibri.com).

  • Karen McCarthy Woolf

    Karen McCarthy Woolf

    Born in London to English and Jamaican parents, Karen McCarthy Woolf is a poet whose first collection An Aviary of Small Birds was shortlisted for the Forward and Jerwood Prizes. Her second, Seasonal Disturbances is a ‘witty and nuanced’ (BBC Arts) take on nature, migration, the city and the sacred and was written while she was Writer in Residence at the UK’s National Maritime Museum. She is currently a Fulbright postdoctoral scholar and writer-in-residence at the Promise Institute for Human Rights at the University of California, Los Angeles to pursue research exploring how poetry combines with international law to express safe spaces in complex environments. Her work has been translated into Turkish, Swedish, Italian and Spanish, made into poetry film, exhibited on the London Underground, and dropped from a helicopter over the Houses of Parliamen.

  • Majo Danilović

    Majo Danilović

    Born 1955. Graduated in political science. Free graphic designer who lives in Belgrade. Independent writer and member of the Association of Writers of Serbia. Member of the World Academy of Poetry, Verona.Coordinator of the World Academy of Poetry for the region Slavic countries. Published from 2008, in hundreds of literary collections, almanacs and magazines. Translated into Bulgarian, Italian, English, Macedonian, Slovenian and Polish. He is a member of several literary clubs and associations Editor in Chief of poetic concept Poezija stenka, Belgrade. His poems and stories have won significant awards, and he himself is the holder of the Ravanchanin, Serbian Spirutualy Accademy-Paracin Lifetime Achievement Award.

  • Mangalesh Dabral

    Mangalesh Dabral

    Mangalesh Dabral was born in 1948 in a village in the Tehri Garhwal district in the Himalayan region. He has spent all his adult life as a cultural editor in various newspapers published from Delhi. His books include six collections of poems, titled Pahar Par Laltein (Lantern on the Mountain, 1981), Ghar Ka Rasta (The Way Home, 1981), Hum Jo Dekhate Hain (That Which We See, 1995), Aawaaz Bhi Ek Jagah Hai (Voice Too Is a Place, 2000), Naye Yug Mein Shatru (Enemy in the New Era, 2014) and Smriti Ek Doosara Samay hai (Memory Is Another Time, 2020); two collections of literary essays and sociocultural commentary, titled Lekhak Ki Roti (Writer’s Bread, 1998) and Kavi Ka Akelapan (Solitude of a Poet, 2008); two travelogues, Ek Baar Iowa (Once, Iowa) and Ek Sadak EK Jagah (A Road And A Place, 2020)  and a book of conversations, Upkathan (Substatements, 2014). He was a fellow of the International Writing Program at the University of Iowa, US in 1991.

    Mangalesh Dabral has participated in the Poetry International Festival, Rotterdam, the Netherlands, in 2008 and Sabad International Poetry Festival, New Delhi in 2014. He has also given poetry readings in Bulgaria, erstwhile Czechoslovakia, Nepal, Mauritius, Japan, Russia, and various cities in Germany, including on the eve of the Frankfurt Book Fair in 2006. He has translated into Hindi the poems of Pablo Neruda, Bertolt Brecht, Ernesto Cardenal, Yannis Ritsos, Tadeusz Różewicz, Zbigniew Herbert, to name a few. He has also worked as a consultant to the National Book Trust, India, and has received a number of awards, including Shamsher Sammaan (1995), Pahal Sammaan (1998), the Sahitya Akademi Award (2000), Delhi Hindi Academy’s Sahityakar Samman (2001), and Kumar Vikal Smriti Award (2008). 

    Dabral’s poems have been widely translated and published in all major Indian languages and in Russian, German, Dutch, Spanish, French, Italian, Japanese, Polish, Bulgarian, Portuguese and Serbian. They have been included in various periodicals, such as World Literature Today, Modern Poetry in Translation, The Poetry Review, and The Little Magazine, and the anthologies Periplus, Survival, Gestures, Signatures, etc.

  • Ariel Spiegler
  • Betsimar Sepúlveda
  • John Yau
  • Pavle Goranović
  • Petar Matović
  • Yasuhiro Yotsumoto
  • Ariel Spiegler

    Ariel Spiegler

    Poet

    Ariel Spiegler was born in Sao Paulo in 1986. She studied philosophy at the Sorbonne University. In 2011, she successfully passed the agrégationcompetition, and taught philosophy for a few years. She then resigned, and decided to dedicate herself to writing. She sings in bars and works every now and then for several publishers.

    In 2016, she started publishing her poems in various reviews, to critical support. In Décharge, Claude Vercey wrote: “She seems to have rediscovered that secret of things stern and light, spiritual and emotional, which Pierrot and Colombine whispered in each other’s ear, in Paul Verlaine’s Fêtes galantes. (…) These sad couplets have, it seems, caught the attention of many.” (Claude Vercey, Décharge, « L’hiver, poèmes sauvés » I. D n° 609)

    In January 2017, she published her first collection at Editions de Corlevour, C’est pourquoi les jeunes filles t’aiment, which was singled out by the press, namely Le monde, Le matricule des Anges, Télérama, Libération, and L’humanité. In Sitaudis, Patrick Kéchichian thus wrote: “What if the invisible weren’t far away, conveniently out of reach – but concretely among us, close at hand, almost? (…) The surprising poems from Ariel Spiegler’s first collection both contradict this trick and mend this separation. The poems, such as the three admirable last ones, are often short. The longer ones stand out as well. What if the higher form of peace were a move, a dance?” In l’Humanité, Nicolas Dutent notes: “There is breath in these poems, with a sense of elegy and oration.” 

    In November 2017, C’est pourquoi les jeunes filles t’aimentwas awarded the Prix Apollinaire Découverte. 

    Her second book will be published in fall 2019 in Gallimard’s white collection. 

    Des astres (Some Stars)is a chapbook written especially for Versopolis. It weaves together the world of song, a story of acrobats, and prayer.

  • Betsimar Sepúlveda

    Betsimar Sepúlveda

    Betsimar Sepúlveda, (Rubio-Táchira, Venezuela, 1974. A poet, chronicler and photographer. She was born in Venezuela and has lived in Cali, Columbia since 2007.  She has published four books, and some of her works appear in anthologies published in Columbia, Peru and Spain.

    Some of her poems have been translated into English, Portuguese, Italian and Arabian. Her works emphasize the reconstruction of collective memory based on the image and creative writing such as chronicles and poetry.

    She has coordinated programs to promote reading and writing literature with emphasis on the reconstruction of the collective memory and the immaterial heritage in academic and unconventional circles. 

  • John Yau

    John Yau

    John Yau has published many books of poetry, fiction, and criticism. His latest publications include a book of poems, Bijoux in the Dark (2018) and a book of essays, Foreign Sounds or Sounds Foreign (2020). Recent monographs include Philip Taaffe (2018), Thomas Nozkowski (2017) and Catherine Murphy (2016). He has also written monographs on Wifredo Lam, Joan Mitchell, A. R. Penck, Jasper Johns, and Andy Warhol, contributed essays to numerous museum publications and catalogs, and published two collections of essays, The Passionate Spectator (2006) and The Wild Children of William Blake (2017). In 1999, he started Black Square Editions, a small press devoted to poetry, fiction, translation, and criticism. He was the Arts Editor for the Brooklyn Rail (2007–2011) before he co-founded the online magazine, Hyperallergic Weekend, where his reviews of art, literature, and film appear regularly. He has received awards and fellowships from the John Simon Guggenheim Memorial Foundation, National Endowment of the Arts, Academy of American Poets, New York Foundation of the Arts, Ingram Merrill Foundation and the General Electric Foundation. In 2018, he received the Jackson Award in Poetry. He has been named a Chevalier in the Order of Arts and Letters by the French government. He is Professor of Critical Studies at Mason Gross School of the Arts (Rutgers University) and lives in New York.

  • Pavle Goranović

    Pavle Goranović

    Pavle Goranović, the Montenegrin writer, was born on 5 April 1973 in Nikšić. He writes poetry, prose and essays. He graduated from the Faculty of Philosophy of the University of Montenegro, in the Department of Philosophy. 

    He has published the following books: Ornamentika noći (Ornament of the Night) 1994, Čitanje tišine (Reading Silence) 1997, Knjiga privida (Book of Illusions) 2002, Kako mirišu knjige (How Books Smell) 2008, Tin Ujević i Crna Gora (Tin Ujević and Montenegro) 2008, Cinober (Cinnabar) 2009, Grad punog mjeseca (City of the Full Moon) 2014, Imena čežnje (The Names of Longing) 2015, Poezija (Poetry) 2017, Tin Ujević i ekspresionizam (Tin Ujevic and Expressionism) 2020.

    He has been given a series of accolades and awards for his literary works. Among other things, he was the recipient of the 2009 Risto Ratković Award for the best book of poetry published in Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Croatia and the 2010/2011 Vito Nikolić Award as the best Montenegrin lyricist. 

    He was given the Miroslav’s Gospel State Award in 2014 for the best literary, historiographical and ethnographical work published in Montenegro in the previous three years. In 2019 he won the Thritreen of July – “Trinaestojulska nagrada”‒state reward for results of exceptional importance in the field of cultural and artistic creation.

    His books and literary works have been translated into many languages (English, German, Italian, French, Russian, Slovenian, Slovakian, Macedonian, Polish, Bulgarian, Swedish, Albanian, Hebrew, etc.).

    He is represented in many anthologies of Montenegrin and former Yugoslavian poetry and short stories, and also in the New European Poets anthologies (USA), the Anthology of Poetry of the Slavic Lands, etc.

    Some of these particular publications are: Book of Illusions in Slovenian, Angels of Indifference in Macedonian, Lost Seasons in Albanian, and Reading Silence in English. This year his book of poetry, Disappearing City, was published in an issue of Edition Korrespondenzen from Vienna. 

    He has edited collections of modern Montenegrin literature published in Italy, Slovakia, Croatia, Macedonia and Slovenia. 

    He is a member of national and international literary organisations (CDNK, Montenegrin PEN Centre). He was a representative of Montenegro in the Committee for Education to the Council of Europe in Strasbourg, as well as a member of the Council for Qualification.

    He was a member of the Council for the Movement for an Independent Montenegro.

    He was the chairman of the Board of Directors of the Forum for Slavic Cultures, an international organisation which promotes the preservation of cultural values and traditions in the area of Slavic lands, whose headquarters is in Ljubljana. He is a member of the National Council for Culture. 

    Between 2003 and 2010 he was an adviser to the Chairman of the Government of Montenegro. In 2010 he was appointed director of the Bureau for Schooling of Montenegro. From 18 March 2015 to 28 November 2016 he was the Minister of Culture in the Government of Montenegro. From November 2016 to March 2017 he was a deputy in the Parliament of Montenegro and chairman of the Board for Education, Science, Culture and Sport. He was elected an associate member of the Montenegrin Academy of the Sciences and Arts on 18 December 2015. He is director of the Bureau for Textbooks and Teaching Materials of Montenegro.  He has the status of a prominent creator of culture of Montenegro.

  • Petar Matović

    Petar Matović

    Petar Matović is a Serbian poet and essayist. Born in 1978 in Požega, Serbia, he has graduated from Belgrade University, Faculty of Philology with a degree in Serbian Literature. He has published four poetry books: Kamerni komadi (Chamber Pieces), 1997; Koferi Džima Džarmuša (Suitcases of Jim Jarmusch), 2009 (Walizki Jima Jarmusha, Poland, 2011; Les maletes de Jim Jarmusch, Spain, 2013); Odakle dolaze dabrovi (Where the Beavers Come From), 2013; Iz srećne republike (From the Happy Republic), 2017. His work has been published in a number of poetry anthologies, and he has participated in several poetry festivals in the Balkan region and abroad. Matovic’s poetry is translated to Polish, English, German, Catalan, Portuguese, Spanish, Galician, Macedonian, Slovenian, Hungarian, Swedish, Romanian, Slovak, Italian, French... His work has been published in renowned magazines and awarded a number of prizes such as 'Treci Trg'  and 'Branko Miljkovic'. Matovic  has won scholarships and writer-in-residence in Gauda Polonia (2013), Baltic Center for Writers and Translators, Visby, Sweden (2015), Traduki Network, Split (2016), Artist-in-Residence KulturKontakt, Austria (2017), and Q21, Vienna, Austria (2017).

  • Yasuhiro Yotsumoto

    Yasuhiro Yotsumoto

    Born 1959.  Poet, novelist, essayist, and translator. So far published 13 books of poetry including A Laughing Bug"(1991),  The World Congress of Middle Aged (2002 Yamamoto Kenichi Award), Afternoon of Forbidden Words, (2003 Hagiwara Sakutaro Award), Prisoner of Japanese (2012 Ayukawa Nobuo Award), Drip Drop Monotony, Sloppily, Wildly (2017) and Novel (2017).  English translations include Family Room and Poems of  MINASHITA KIRYU, YOTSUMOTO YASUHIRO & SOH SAKON (both from "Vagabond Press").

    Published two full length novels, The Fake Poet (2015), and The Poetic Diary of a Prostate Gland (2018), which followed the classic style of combining verses and proses.

    Yasuhiro is also active in the areas of translation (The Poetic Works Homo Sapiens – an anthology of the contemporary poetry from 32 poets in 22 countries, Kid by Simon Armitage) and literary criticism (Shuntarology, a thesis on the poetics of Shuntaro Tanikawa and the collected essays To Dear Poets!)

  • Georgi Gospodinov
  • Shagdar Lkhamnorjmaa
  • Alen Brlek
  • Bogomil Gjuzel
  • Vlada Urosević
  • Milovan Stefanovski
  • Georgi Gospodinov

    Georgi Gospodinov

    Poet

    Georgi Gospodinov (1968), one of the most translated and awarded Bulgarian authors had his literary debut in the 1990s with the poetry collections Lapidarium (1992, South Spring Award) and The Cherry Tree of a People (1996, several editions by now). His next poetry books are Letters to Gaustine, the anthological collection Baladies and Maladies, and the most recent, Where We Are Not (2016, The Quill Award for Poetry). His poems had been selected for European and world anthologies, and his poetry books were published in Germany, Macedonia, Romanian, The Czech Republic, Portugal… 

    Gospodinov’s Natural Novel came out in more than 20 languages all over the world. His second novel, The Physics of Sorrow, was awarded Jan Michalski Prize for literature, Central European Angelus Award and was finalist for six international prizes in Europe and the US, including Premio Strega Europeo, Haus der Kulturen der Welt Preis (Berlin) and American PEN Translation Prize. The novel was praised by The New Yorker, Die Zeit, Liberation, etc.

    Weddings of Animals and Things, children book written and drawn together by Gospodinov and his daughter, Raya, appeared in 2015. “Blind Vaysha”, a short animation (dir. Theo Ushev) based on Gospodinov’s short story from his book, “And Other Stories”, made it to the Academy Awards nominees in 2017. 

    In 2017-2018 Gospodinov is awarded with the New York Public Library fellowship at the Cullman Center.

  • Shagdar Lkhamnorjmaa

    Shagdar Lkhamnorjmaa

    Poetess from Mongolia. Born in Chuluut soum, Arkhagai province, Mongolia, in 1976. Graduated at the Institute of Literature and Social Work in 2000 with a degree in Journalism.

    Published a book of poems The secret lover in 2002, Native land in 2004, Time is my Lover in 2006, Heart Tickle in 2006, and Global Peace in 2009. Published a book of Poems and Songs in the same year.

    In 2014 she performed a symphony and poetry event Creation of you. In 2018 published the albums Gingoo, The mother autumn, Eternal time love and published her poetry book Vision drawn by light in the same year. 

    The poetess Shagdar Lkhamnorjmaa won the first place in the prestige poetry festival of the Mongolian Writer’s Union Bolor Tsom (Crystal Cup) in 2007.

    In 2008 she won the Best Writer Award Altan Ud (Golden Feather). She was awarded in 2008 with the State Award Altan Gadas (Golden Star) medal, as a meritorious artist. She has won the Mongolian Writer’s Union Award in 2009.

  • Alen Brlek

    Alen Brlek

    Alen Brlek (1988., Zagreb, Croatia) won Na vrh jezika award for his first poetry book Metakmorfoze (2014.). His second poetry book, Pratišina, was published in Serbia, by Kontrast izdavaštvo in year 2017. Finally, his third book, Sang, was published 2019. in HDP, Croatia, and got awarded with Kirin award for best poetry book that year. Book can be read like trilogy of body, mind and soul.

    His poems are translated in numerous languages and are published in numerous publications; most recently in Marko Pogačar's selection of croatian poetry The edge of a page.

  • Bogomil Gjuzel

    Bogomil Gjuzel

    He was born in Cacak, Serbia, 1939. He is a poet, narrator, playwright, essayist, translator. He graduated at the University "Ss Cyril and Methodius" in Skopje. He has translated Shakespeare’s, Auden’s and Eliot’s works. He was a managing director of "Struga Poetry Evenings"; one of the founders of the Independent Writers of Macedonia. Works: Mead (1962), Alchemical Rose (1963), Libation Bearers (1965), Odysseus in Hell (1969), A Well in Time (1972), The Wheel of the Year (1977), Reality is All (1980), State of Siege (1981), Empty Space (1982), Darkness and Milk (1986), Destroying the Wall (1989), Selected Poems (1991), Naked Life (1994), Chaos (1998), She/It (2000); essays: History as Stepmother (1969); prose: The Whole World is a House (1975), Mytho-Stories (three plays, 1982), Legends (1984), Selected Poetry (1962-2002), 2002.

  • Vlada Urosević

    Vlada Urosević

    He was born in Skopje, on 17 October 1934. He is a poet, short story writer, novelist, literature and art critic, essay writer, anthologist, translator, a university professor. He is a corresponding member of the international Academie Mallarme in Paris and a regular member of European Literary Academy in Luxembourg. He is a member of MASA, of the Macedonian P.E.N. Centre and the Writers’ Association of Macedonia (since 1961). He is a passionate researcher of the contradictory phenomenology of the literature and science fiction, of the mythological systems of the past and presence, of the irrationalisms in the oniric experiences present in the modern and post-modern narrative discourse, starting with the book The Net for the Evasive (1980), Through Ariadne’s Thread (1985) and Demons and Galaxies (1988) to Astrolab (2000). Thus, as an author, too, he grows in a poet and story writer of the fantastic, oniric, surreal. His first appearence was with the poetry book Another City (1959). His first novel is entitled The Taste of Peaches (1965) and his first story collection is named Signs (1969). Uroshević fully represents the so-called third generation of Macedonian poets with his anthology selection The Black Bull of Summer (1963) and later on with essays and criticisms collected under the title Contemporaries (1971).

    WORKS: Another City (poetry, 1959), Unseeing (poetry, 1962), The Taste of Peaches (novel, 1965), A Mannequin in the Scenery (poetry, 1965), Summer Rain (poetry, 1967), Signs (short stories, 1969), Contemporaries (criticism and essays, 1971),The Night Coach (short stories, 1972), Star Balance (poetry, 1973), Diving Bell (poetry, 1975), The Dreamer and the Emptiness (poetry, 1979), The Net for the Evasive (criticism and essays, 1980), A Unicorn Hunt (short stories, 1983), The Dream Compass (poetry, 1984), Ariadne’s Thread (criticism and essays, 1985), Hypnopolis (poetry, 1986), Underground palace (essays, 1987), Demons and Galaxies (study, 1988), Planet in Panic (poetry, 1989), Aldebaran (notes and travelogue, 1991), The Mythical axis of the World (criticism and essays 1993), Risks of the Trade (poetry, 1993), My cousin Emilia (novel, 1994), Panics (poetry, 1995), The Court Poet in a Flying Machine (novel, 1996), Stories from Paris (notes and travelogue, 1997), Astrolab (criticism and essays, 2000), Wild League (novel, 2000); anthologies: “French Poetry – 20th century” (1972), “Black Tower” (1976), “Contemporary Macedonian Poetry” (in Serbo-Croation, 1978), “Cosmos in the Barn (in Dutch, 1980), “Tower” (in Uzbek language, 1981), The Great Adventure: French Surrealism (1993), Woods under the Sea (short prose form in the French Literature, 1994), A Golden Book of the French Poetry (1996), Sveven French Poets (2001) and Selected Works (2004).

  • Milovan Stefanovski

    Milovan Stefanovski

    Poet, prose writer, translator. Born 26th August 1952 in Resen. Graduated from the Faculty of Philology in Skopje. Engaged in journalism. Worked with the newspapers “Nova Makedonija” and “Republica”. He also worked at the Information Ministry of R.Macedonia. From 1987-1991 worked as a lector of Macedonian at the Universities of Kraiowa (Romania) and Istanbul (Turkey). One-time president of the Macedonian Writers’ Association. Member of the Macedonian Writers’ Association since 1980. Works: A wall in front of infinity (poetry, 1978), A guard by the Vardar (poetry, 1984), Temporary agenda (poetry, 1991), Falling down is flying too (novel, 1994), Cellar stairs (short stories, 2000), The flight of the of the mythical bird (poetry, 2000). He has won numerous awards.

  • Ivan Djeparoski
  • Nikola Madzirov
  •  Vladimir Martinovski
  • Gligor Stojkovski
  • Zoran Anchevski
  • Violeta Tančeva-Zlateva
  • Ivan Djeparoski

    Ivan Djeparoski

    Ivan (Ivica) Djeparoski (b.1958, Skopje) is a poet, philosopher, cultural theorist and translator. He graduated from the Faculty of Philosophy in Skopje where he received his M.A. and Ph.D. He is an author of twenty eight books: six poetry books, three poetry anthologies, thirteen books in the field of aesthetics and cultural theory and also of six anthologies in literature and aesthetics, for which he was awarded the “Mlad Borec” (1984), “Dimitar Mitrev” (1993) “Paradigm” (2009), and “Brothers Miladinov Prize” (2016). He works at the Faculty of Philosophy in Skopje as a professor of “Aesthetics”, “History of Aesthetics” and “Cultural Theories”. He was/is head of the Institute of Philosophy (2004-2009; 2013-2020), head of postgraduate studies of the Institute of philosophy (2010-2013) and secretary of Macedonian P.E.N. Centre (1999-2001; 2009-2014). He also translates (W. Blake, Y. Brodsky, J. Joyce, D. Hume). He was granted the “Grigor Prlicev Award” (1993) for a poetic rendition. His poetry and some of his essays are translated into more than twenty languages (English, Romanian, Bulgarian, Serbian, Croatian, Slovenian, German, French, Spanish, Russian, Turkish, Chinese etc.), and selections of his poetry in a separate books are published in Bulgaria, Romania, Kosovo end Serbia. His book “Macedonian Essay” has been translated into English, German, French, Spanish, Russian and Chinese language (2011-2016), while his book “The Work of Art” into Albanian language (2018). 

    Poetry books: Pictures at an Exhibition, Skopje: Nasa kniga, 1989; Eclogues, Skopje: Makedonska kniga, 1992; Poems, Skopje: Detska radost, 1998; Will for Thought, Bitola: Mikena, 2008; The Abduction of Europe, Skopje: Dijalog, 2012; The Light of Mount Athos, Skopje: Magor, 2015. 

    Poetry anthologies: Beautiful words, Skopje: Detska radost, 1993; (3rd edition, Skopje: Prosvetno delo,  2017); Anthology of tears (selection and introduction), Skopje: MakeDox, 2012; Noah’s Ark: Poetry and Animalia (selection and introduction), Struga: SPE, 2019.

    Poetry books translated in Bulgarian, English, Romanian, Serbian and Albanian: Now and Then (in Bulgarian language), trans. D. Hristov, Sofia-Skopje: Multiprint-Makavej, 2006; Will for Thought (in English language), trans. from Macedonian Ana Mitoska, Macedonian Literature in English, Vol. 82, Skopje: St. Clement of Ohrid, National and University Library – Skopje., 2011; Sedimente ale istoriei / Layers of History  Talmaciri din macedoneana de Dumitru M. Ion si Carolina Ilica, Bukuresti: Academia Internaţionalǎ Orient-Occident, 2012 (bilingual poetry edition in Romanian and English);  The Light of Mount Athos (Translated from the Macedonian into English by Zoran Ančevski), Struga: Struga Poetry Evenings, 2017; The Light of Mount Athos (in Serbian language), trans. Rajko Lukač, Belgrade: Gramatik, 2018; Abduction of Europe (in Albanian language) trans. Shkëlzen Halimi, Prishtinë: Armagedoni, 2020.

  • Nikola Madzirov

    Nikola Madzirov

    Nikola Madzirov (27 October 1973 in Strumica) – Macedonian poet, essay writer and translator. Works: Locked in the City (poetry, 1999), Somewhere Nowhere (poetry, 1999), Asphalt, Sky (poetry, 2003), Translocated Stone (poetry, 2007). He has won the awards of: Studentski Zbor, Aco Karamanov, Miladonov Brothers and European Award for young poet Hunert Burda allocated to authors born in Central and Eastern Europe. His poetry has been translated into many languages and it has been published in several selections and anthologies of Macedonian poetry. He is the coordinator for Macedonia of the international poetry network Lyrikline. He has taken part in many international poetry festivals and he hes won several international recognitions and scholarships (Internacional Writing Program ot University od Iowa; Kuiltur Kontakt in Vienna; Internationales Haus der Autoren Graz; Litereatur Haus НÖ).

  •  Vladimir Martinovski

    Vladimir Martinovski

    Vladimir Martinovski (1974) is poet, prose writer, literary critic, translator. He is an assistant professor at the General and Comparative Literature Department of the "Blaže Koneski" Faculty of Philology, Ss "Cyril and Methodius" University, Skopje. He received his bachelor and masters degrees at the Faculty of Philology, and his PhD at the University of the New Sorbonne – Paris III.
    He has authored the following books: From Image to Poem – Interference between Contemporary Macedonian Poetry and Fine Arts (a study, 2003), Maritime Moon (haiku and tanka, 2003), Hidden Poems (haiku, 2005), And Water and Earth and Fire and Air (haiku, 2006), Comparative Triptychs (studies and essays, 2007), Les Musées imaginaires, or Imaginary Museums (a study, 2009), A Wave Echo (haibuns, 2009), Reading Images – Aspects of Ekphrastic Poetry (a study, 2009) and Quartets (poetry, 2010). He co-edited the books: Ut Pictura Poesis – Poetry in Dialogue with Other Arts, a Thematic Selection of Macedonian Poetry (with Nuhi Vinca, 2006) and Metamorphoses and Metatexts (with Vesna Tomovska, 2008).
    He was awarded first prize at the "Nova Makedonija" Short Story Competition in 2009, and “Miladinov Brothers” Award in 2010.

  • Gligor Stojkovski

    Gligor Stojkovski

    He was born in Volkovija, Gostivar, on 7 August 1952. He is a journalist, editor, poet, publicist. He graduated from the Faculty of Philosophy (South Slavic Literatures) in Skopje. He worked in "Nova Makedonija" (1976-1999) as a journalist, editor of the Cultural Section and editor of the appendix "Lik" (1985-1998), a journalist in "Utrinski Vesnik" (1999-2001), editor-in-chief (2001-2997) and executive manager of "Cultura". He is author of many books fo poetry and popular literature.He has been translated in English, Italian, Romanian, Bulgarian, Serbian and Croatian.

    Works: Respite in genuine good wishes (1979), Spider (1984), The bottom of the eye (1990), Blood-stained dawns – how Koco Racin was killed (1992), A cold minute (1993), The earth will open itself (1996), Behind the herb-silence (1995), A forgotten eye in the sky (1997), The Drop Lead Water (selection, 2008).

  • Zoran Anchevski

    Zoran Anchevski

    Zoran Anchevski (b. 1954), is a poet, university professor, translator and essayist.

    He has published eight books of poetry that have been well received by the critics and highly acclaimed and awarded by various awards, including Studentski Zbor, for best first book of poems (1984), the international poetry award Giacomo Leopardi in Italy (2004), the Miladinov Brothers Award at the Struga Poetry Evenings Festival, the most prestigious national poetry award for his most recent book of poems Celestial Pantomime (2018), etc. He has also published a number of essays, reviews, and a book-length study in literary theory and criticism, Of Tradition (2007). He is the editor and translator of several poetry and short story anthologies in English and of many major British, American and Macedonian poets and prose writers into Macedonian or English. For his work in translation he was awarded the national translation award Grigor Prlichev (2001). His Selected Poems (in Macedonian and English) was published in 2011.

                Selections from his poetry have been translated into more than twenty languages and published in various magazines and anthologies at home and abroad.

                He is a member of Macedonian Writers' Union, two times secretary and current president of Macedonian P.E.N., former president of the Organizing Board of the Struga International Poetry Festival (2002-2007). Lives and works in Skopje, Republic of Macedonia.

  • Violeta Tančeva-Zlateva

    Violeta Tančeva-Zlateva

    Violeta Tančeva-Zlateva was born on 25 April 1968 in Borievo, Strumica. She graduated in Yugoslav literature at the Faculty of Philology in Skopje. She writes poetry, short stories and essays. She has been a Member of the Macedonian Writers’ Association since 2000. She is the recipient of the “Miladinov Brothers” Award presented by Struga Poetry Evenings for best book of poetry in 2015.
    She has published the following prose books: A Book of the Dream (1991), Coming Back (1993), On My Way to Borievo (1999), Colourful Letters (2008) and the books of poetry: My Picasso (2007); Prisoners of Silence (2010); Fiery (2011); Our Story (2013), A Summerless Year (2015).

  • Vele Smilevski
  • Lulëzim Haziri
  • Jovica Ivanovski
  • Nikolina Andova Shopova
  • Vanja Izova-Veleva
  • Gligor Stojkovski
  • Vele Smilevski

    Vele Smilevski

    Vele Smilevski was born in 1949 in Novo Selo, Demir Hisar area. He is a poet, literature critic and essayist. He has obtained a PhD degree in philological sciences. He works as an expert councilor in the Macedonian Literature Institute and he is a professor at the Department of Journalism at the Faculty of Law in Skopje. He was a president of the Board of Struga Poetry Evenings and President of the Writers’ Association of Macedonia. He is a member of the Macedonian PEN Centre. He was chief editor of the publishing house "Misla" and  Macedonian literary magazine “Razgledi”.

    He is the author of the books of poetry Burning down picture (1974), Cage (1978), Take a Deep Breath (1985), Echo of the Breath (1987), Moving points (1990), Scratches (1995) and others.

  • Lulëzim Haziri

    Lulëzim Haziri

    Lulëzim Haziri, born 1962 in Gostivar, Macedonia.
    Published books of poetry: Songs Are Born in Solitude ("Kënga lind në vetmi"), Rilindja, 1989, When Doors Open with a Bell ("Kur dyert hapen me zile"), Vatra, 1995, "Safari Exit"(Dalja nga Safari), Brezi 9, 2005, Solitude Hanging as a Door Number ("Vetmi e varur si numër në portë"), Logos-А, 2015

    Published books of essays and columns: Albanian Rock and Roll! ("Rokenrolli Albanian!"), Jakupi, 2000, Black and White ("Bardhë e zi"), Nositi Sh, 2010.

    Translated books: When Love Crumbles Like Chalk (book of poems translated into Macedonian), GOTEN, 2017

    His poems have been translated into English, French, Romanian, Croatian and Macedonian. He has also published several short stories. Active in the field of protection of human rights.

  • Jovica Ivanovski

    Jovica Ivanovski

    Jovica Ivanovski – born in Skopje, 1961. Author of fifteen books of poetry and several selections in Macedonian and English language. He is present in numerous anthologies and has had his works translated in fifteen languages. Winner of the “Brothers Miladinov” Award at the “Struga Poetry Evenings” for his book “The human”. He works and lives in Skopje.

  • Nikolina Andova Shopova

    Nikolina Andova Shopova

    Nikolina Andova Shopova was born on 3 feb. 1978 in Skopje. She graduated from the Faculty of Philology (Macedonian and South Slavic literature) at the Ss Cyril and Methodius University in Skopje. She writes poetry and her haiku takes part in the anthology of the new wave of Macedonian haiku. She has published two books of poetry „The entrance is on the other side“(2013) and „Connect the dots“ (2014). Her first book „The entrance is on the other side“ was awarded with the prestigious award „Bridges of Struga“ in 2013, award of UNESCO and the Struga Poetry evenings for best debutante book.

  • Vanja Izova-Veleva

    Vanja Izova-Veleva

    Vanja Izova-Veleva – born in 1972. Graduated at the University “Ss. Cyril and Methodius” in Skopje, department of Macedonian literature with South Slavic literature. Has earned her masters at the Institute for Macedonian Literature, earning a degree in Literary Culturology. Winner of the following awards: first place at the “Linden holiday” manifestation, third place from the International Society of Poets (2005), second place at the 25th Karaman Meetings, award in the Garavi sokak book at the 19th International Poetry Meeting in 2008, as well as the municipal award Holy Fifteen Tiberiopolis Martyrs in Strumica, for notable contributions in the field of culture and education in 2015. Her poetry has been published in many magazines in different languages. Her poems have been part of numerous poetic and prose books, and she is the author of the following works: A valve in the existence 1993, Death of the fish 1995, Stitched up throats 1997, Dust does not speak 2002, Cry in a box 2007, Upside-down abyss 2010, Several legends about Struma 2011 (prose), Borrowed dust 2013, Woman and stone 2013 (prose), Almost 2015 (Selected poetry) and Tightrope 2017. Member of the Macedonian Writers’ Association since 1995, member of the international poetry association, member of the presidium of the WMA 2000-2002 and 2002-2004, member of the jury for the Аco Shopov Award and member of the jury for the Aco Karamanov Award.

  • Vanja Izova-Veleva

    Gligor Stojkovski

    He was born in Volkovija, Gostivar, on 7 August 1952. He is a journalist, editor, poet, publicist. He graduated from the Faculty of Philosophy (South Slavic Literatures) in Skopje. He worked in Nova Makedonija (1976-1999) as a journalist, editor of the Cultural Section and editor of the appendix Lik (1985-1998(, a journalist in Utrinski Vesnik (1999-2001), editor-in-chief (2001-2997) and executive manager of Cultura. He is author of many books fo poetry and popular literature. He has been translated in English, Italian, Romanian, Bulgarian, Serbian and Croatian. Works: Respite in genuine good wishes (1979), Spider (1984), The bottom of the eye (1990), Blood-stained dawns – how Koco Racin was killed (1992), A cold minute (1993), The earth will open itself (1996), Behind the herb-silence (1995), A forgotten eye in the sky (1997), The Drop Lead Water (selection, 2008).

  • Agron Tufa
  • Prospero Vega
  • Dimitar Hristov
  • Martina Strakova
  • Jovan Strezoski
  • Agron Tufa

    Agron Tufa

    Agron Tufa (born in 1967 in Sohodoll, Dibra, Albania) is a poet and writer and one of the best-known members of the Albanian literary scene. He started his working life as a coal miner. In 1989 he won a nationwide literary contest with a poem cycle that was published in the newspaper Voice of Youth. Following the collapse of Communism in Albania he was a village schoolteacher for a year until being accepted as a student by the Philology Faculty at the University of Tirana in 1991 on the recommendation of the Albanian Association of Writers and Artists. While there he founded with other young poets the group E për7shme. He was also editor-in-chief of Voice of Youth from 1992 to 1994. After graduating he studied literature and then translation at Gorki Institute in Moscow, Russia.

  • Prospero Vega

    Prospero Vega

    Prospero Vega was born in NYC and raised in Brooklyn (Bushwick) in the 80's and 90's. He's a photographer, filmmaker and writer.  His work was published previously in the anthology "Bushwick Nightz" and he has produced or directed short films that have been screened internationally at such festivals as London Film Festival "Of a Sunday" ( UK), Havana Film Festival "Of A Sunday" ( Cuba), Tribeca Film Festival  "My Empire" ( NYC) and Brooklyn Film Festival "The Gates" ( NYC), both of these latter films with Ted Ciesielski, and the New York Latin American Film Festival "Family Retreat" ( NYC). His most recent book "The Lucy Boys" is his first full-length fictional collection of poems. Set in Bushwick in the 1990's and early 2000's, "The Lucy Boys" it is a no holds barred account of inner-city life in post-Giuliani Brooklyn. He is currently working on a new documentary-essay film shot in 35MM film about his old neighborhood and how it has changed from his time growing up there to the current chaotic social and urban landscape it is now.

  • Dimitar Hristov

    Dimitar Hristov

    Dimitar Hristov is poet, playwright and translator. He was born in 1957 in Blagoevgrad, Bulgaria. He grew up in Sofija, where he graduated in Bulgarian Philology and Rhetoric from the Sofija University “St. Kliment Ohridski”. He has worked in the Bulgarian Writers Association, was the manager of Sofkniga EOOD, president of the Office of Young Writers. He works in the Ministry of Culture. His books of poetry were awarded with the “Vladimir Bashev” Prize and the Prize of the Bulgarian Writers
    Association and have been translated into Russian, Serbian, Albanian,
    Macedonian, Ukrainian, Polish.

  • Martina Strakova

    Martina Strakova

    Martina Straková studied cultural sciences and graduated from the Faculty of Arts at the Comenius University in Bratislava. Later she received scholarships at leading German universities and her PhD title in Philosophy. Since 2013, she has been co-organizing the International Poetry Festival Ars Poetica, where she holds a free creative writing workshop Bring Your Poem offered to the wide public as a regular part of the festival program. She is dedicated to writing poetry, fairy tales for children, painting and artistic translation from/to German and English language. She debuted with her poetry collection called Postcards from Invisible Places (Pohľadnice z neviditeľných miest, Ars Poetica, 2019). She lives and works in Bratislava.

  • Jovan Strezoski

    Jovan Strezoski

    Jovan Strezovski, a poet, short story writer, novelist, translator. Born 26th April 1931 in the village of Podgorci, Struga. Graduated from the Faculty of Philosophy in Skopje. Worked as a primary and secondary school teacher in the district of Struga. Also as a journalist with Radio Skopje. Long time director of the international Struga Poetry Evenings Festival. Member of the Macedonian Writers' Association since 1960. Awards include: "RTV Skopje", 11th October", "Stole Popov", "Goceva Povelba".

  • Address: P.O. Box 109
  • Str. Brakja Miladinovci nr.5
  • 6330 Struga
  • Republic of North Macedonia
  • Phone: ++389 46 786 270
  • Fax: ++389 46 786 280
  • Email: struga@svp.org.mk
Copyright 2020 | All Rights Reserved | Струшки вечери на поезијата
©